Urgent Care Japan New Year: Find Clinics & Use 119 During Shogatsu

Urgent Care Japan New Year: Find Clinics & Use 119 During Shogatsu

*Images used in this article are for illustration only. They may not be directly related to the content.

Urgent Care Over New Year’s in Japan: Finding Clinics & Using 119 During Shogatsu

Planning to be in Japan during the New Year’s (Shogatsu) holiday can be an incredible experience. However, the fear of falling ill or getting injured when many medical facilities are closed is a valid concern for international visitors and residents alike. You might be uncertain about where to find an open clinic, how to communicate during an emergency, or even the proper procedure for calling an ambulance (119).

This comprehensive guide is designed to remove that friction, providing you with actionable, practical steps to navigate urgent medical care in Japan during the Shogatsu period. We will cover how to locate open facilities, understand emergency protocols, and bridge potential language barriers, ensuring you feel confident and prepared for any medical situation during your holiday.

Understanding New Year’s Medical Challenges in Japan

The Shogatsu (New Year’s) holiday period in Japan typically runs from December 29th to January 3rd. During this time, many businesses, including most private clinics and smaller hospitals, either close completely or operate with significantly reduced hours. This can lead to anxiety if you suddenly require medical attention.

The primary challenge stems from these widespread closures. While major hospitals usually maintain emergency departments, they often run with fewer staff. This means they may prioritize life-threatening conditions, potentially leading to longer wait times for less severe issues. Knowing this in advance allows you to prepare and understand your options if an urgent medical situation arises during Japan’s New Year period.

Your First Steps: Assessing the Situation

When you feel unwell or sustain an injury, your first step is to assess the severity. Not every cough or minor scrape requires an emergency room visit. Japan’s medical system, especially during holidays, functions best when emergency services (119) are reserved for genuine, life-threatening situations.

Consider if your condition is:

  1. Life-threatening (e.g., severe chest pain, unconsciousness, major trauma): Call 119 immediately.
  2. Urgent but not life-threatening (e.g., high fever with severe symptoms, broken bone, deep cut): Seek an open emergency department or an urgent care clinic.
  3. Minor (e.g., common cold, mild stomach upset, superficial cut): Self-care, over-the-counter medication, or wait until regular clinic hours resume if possible.

Having a clear understanding of your condition helps you choose the most appropriate and efficient course of action.

Finding Open Medical Facilities During Shogatsu

Locating an open clinic or hospital during the New Year’s holiday requires specific strategies. Do not rely solely on searching Google Maps for “clinics near me” as their holiday hours might not be accurately updated.

Emergency Medical Information Centers (救急医療情報センター)

Many prefectures and major cities operate dedicated “Emergency Medical Information Centers” (救急医療情報センター – Kyūkyū Iryō Jōhō Sentā). These centers are your most reliable resource for real-time information on open clinics and hospitals, especially during holidays. They can often provide multilingual support.

To find the center for your specific location:

  1. Search online for “[Prefecture/City Name] 救急医療情報センター” or “emergency medical information [Prefecture/City Name]”.
  2. If you’re in Tokyo, the Tokyo Metropolitan Medical Institution Information ‘Himawari’ is an excellent example of such a service. Many prefectures have similar online portals.

When you call, clearly state your location and the nature of your illness or injury. They will guide you to the nearest appropriate medical facility that is open.

Japanese Emergency Medical Information Center phone helpline interface

Online Resources & Apps

Beyond local information centers, several national and international resources can assist you:

Major Hospitals: Your Primary Option

For urgent, non-life-threatening conditions during Shogatsu, major hospitals (大学病院 – Daigaku Byōin or 総合病院 – Sōgō Byōin) are your most reliable bet. These institutions almost always maintain emergency departments (救急外来 – kyūkyū-gairai).

  • How to Find Them: Use the Emergency Medical Information Centers, online resources, or your hotel concierge.
  • What to Expect: Be prepared for potentially longer wait times, especially for non-critical conditions, as severe cases will be prioritized. They may also have fewer English-speaking staff than usual, making the “Point & Speak” phrases below essential.

Visual cue: Emergency hospital entrances often have large signs with the Japanese characters ‘救急’ (Kyūkyū – Emergency) in red or white on a contrasting background, sometimes accompanied by a red cross symbol.

Hospital emergency entrance sign with 救急 (Kyūkyū) characters in Japan

Calling 119: Japan’s Emergency Ambulance Service

Calling 119 in Japan is the equivalent of calling 911 in North America or 999 in the UK, but it serves both ambulance and fire services. It is a free service for transport to a medical facility.

When to Call 119

Only call 119 for genuine, life-threatening emergencies. This includes situations such as:

  • Severe trauma (e.g., serious car accident, fall from height)
  • Unconsciousness or severe disorientation
  • Sudden, severe chest pain (potential heart attack)
  • Difficulty breathing or choking
  • Severe bleeding that cannot be stopped
  • Stroke symptoms (sudden weakness, facial drooping, difficulty speaking)
  • Severe allergic reactions (anaphylaxis)
  • Any situation where the person’s life is immediately at risk.

Do not call 119 if you can reasonably get to a hospital by taxi or public transport, or if your condition is minor. Using 119 for non-emergencies can delay response for those who truly need it.

Person holding a smartphone displaying 119 on the keypad in Japan

What to Say to the 119 Operator

When you call 119, try to remain calm. The operator may have limited English, but they can often connect to a translation service. Speak slowly and clearly. Here’s a step-by-step guide:

  1. Dial 119.
  2. State your emergency:
    • For a medical emergency, say “Kyūkyū desu.” (救急です。 – It’s an emergency/ambulance).
    • For a fire, say “Kaji desu.” (火事です。 – It’s a fire).

    It’s crucial to distinguish between a medical emergency (病気 – byōki for illness, 怪我 – kega for injury) and a fire (火事 – kaji).

  3. Provide your current location: This is the most critical piece of information.
    • “Genzaichi wa [address/nearby landmark] desu.” (現在地は[住所・目印]です。 – My current location is [address/landmark]).
    • Provide the full address if possible, including the building name and room number if you’re in a hotel. Look for street signs, prominent landmarks, or ask someone nearby.
  4. Describe the situation: Briefly explain what happened or the symptoms. Use simple English or the Japanese phrases from the “Point & Speak” section below. “Netsu ga arimasu.” (I have a fever.) or “Koko ga itai desu.” (I have pain here, while pointing).
  5. State your name and contact number.
  6. Indicate language barrier: “Nihongo ga hanasemasen.” (日本語が話せません。 – I cannot speak Japanese.) The operator may then connect you to a translation service. Be patient; this process takes time.
  7. Do not hang up until instructed. The operator may ask further questions or tell you to wait for the ambulance.

🎯 Local Pro-Tip: Before your trip, download an offline translation app (like Google Translate) and pre-load key medical phrases. In an emergency, every second counts, and having a tool ready can save critical time.

Visual Cues: Identifying an Ambulance

Ambulances in Japan are predominantly white with a distinctive red stripe running along the side. They typically feature a red cross symbol or the Star of Life emblem on their exterior. These vehicles are clearly marked and should be easily recognizable if you are awaiting one.

Japanese ambulance parked on a street with its lights on

Understanding Medical Costs & Travel Insurance

💰 Price Breakdown: Medical Costs (Estimates)

Service/Item Estimated Cost (without insurance)
Minor Clinic Visit (e.g., cold) ¥5,000-15,000
Emergency Room Visit (non-admittance) ¥10,000-50,000+
Broken Bone (diagnosis, cast) ¥50,000-200,000+
Hospitalization (per day) ¥30,000-100,000+
Surgery (complex) ¥500,000-5,000,000+

Prices verified as of December 2025. These are estimates and can vary significantly based on hospital, region, and complexity of treatment. Payment is typically expected upfront for tourists.

While calling 119 for an ambulance transport is free in Japan, the medical treatment you receive at the hospital is NOT. For international visitors, medical costs can be substantial, often required upfront, and without proper coverage, can quickly run into thousands or even millions of yen.

This is why comprehensive travel insurance is not merely recommended, but absolutely essential for any trip to Japan. Ensure your policy covers:

  • Emergency medical treatment and hospitalization.
  • Emergency medical evacuation, if necessary.
  • Repatriation of remains in the event of death.
  • Coverage for pre-existing conditions (if applicable).

Read your policy details carefully before you travel. Keep your insurance policy number, emergency contact details, and claims procedure information readily accessible. Informing the medical staff about your travel insurance upon arrival at the hospital can facilitate the billing process, although you will likely still need to pay upfront and claim reimbursement later.

Person holding a travel insurance policy document with Japanese currency in the background

🇯🇵 Point & Speak: Essential Japanese Phrases for Emergencies

Language barriers can be a significant source of stress during a medical emergency. Having these phrases written down or accessible on your phone can be a lifesaver. Show this section to staff if you’re stuck. They can read the Japanese.

🇯🇵 Point & Speak

Show this section to staff if you’re stuck. They can read the Japanese.

English: Please call an ambulance.

救急車を呼んでください。

(Kyūkyūsha o yonde kudasai.)

English: I need a doctor.

医者が必要です。

(Isha ga hitsuyō desu.)

English: I have a fever.

熱があります。

(Netsu ga arimasu.)

English: I have pain here. (pointing)

ここが痛いです。

(Koko ga itai desu.)

English: I cannot speak Japanese.

日本語が話せません。

(Nihongo ga hanasemasen.)

English: Do you have someone who can speak English?

英語が話せる人はいますか?

(Eigo ga hanaseru hito wa imasu ka?)

English: My current location is [address/landmark].

現在地は[住所・目印]です。

(Genzaichi wa [jūsho/mejirushi] desu.)

English: Are there any clinics/hospitals open during New Year’s?

お正月も開いている病院はありますか?

(Oshōgatsu mo aiteiru byōin wa arimasu ka?)

Japanese Phrasebook with essential medical phrases open on a smartphone screen

📋 Quick Reference Card: Your Emergency Cheat Sheet

Screenshot or print this section and keep it with you. This summarizes the critical information for urgent care over New Year’s in Japan.

📋 Quick Reference Card

Screenshot or print this section for easy access:

  • Shogatsu Holiday Dates: Roughly Dec 29 – Jan 3 (expect closures).
  • Emergency Ambulance/Fire: Dial 119 (free transport, treatment costs).
  • Police: Dial 110.
  • First Contact for Clinics: Emergency Medical Information Centers (e.g., Tokyo Himawari, search for “[Prefecture] 救急医療情報センター”).
  • Multilingual Medical Info: AMDA International Medical Information Center.
  • Travel Insurance: Absolutely essential. Have policy details accessible.
  • Key Info to Provide: Your exact location (address/landmark), nature of emergency (medical/fire), your name.
  • Language: Use simple English, translation apps, or provided Japanese phrases. State “Nihongo ga hanasemasen.”

🚨 Emergency Contacts

Memorize or save these numbers on your phone. They are vital for any emergency in Japan.

🚨 Emergency Contacts

Police 110
Ambulance/Fire 119

All numbers are free and work from any phone, including payphones and mobile phones.

Common Mistakes to Avoid

Being aware of common pitfalls can prevent unnecessary stress and ensure you get the right care efficiently.

  • Calling 119 for Non-Emergencies: Do not use 119 as a free taxi service to the hospital for minor ailments. This diverts critical resources from genuine emergencies. If your condition is not life-threatening, use a taxi, public transport, or consult an urgent care clinic.
  • Lack of Travel Insurance: Skipping travel insurance is a critical error. The financial burden of unexpected medical treatment can be immense, potentially ruining your trip and your finances.
  • Not Knowing Your Location: When calling 119, the operator needs your precise location. Not knowing your address or a clear landmark can significantly delay emergency services. Keep your hotel address written down or pinned on your phone’s map.
  • Panicking Due to Language Barrier: While challenging, remember that 119 operators can often connect to translation services, and major hospitals usually have some English-speaking staff or access to interpreters. Use simple words and the “Point & Speak” phrases.
  • Assuming All Clinics Are Open: During Shogatsu, widespread closures are the norm. Always verify a clinic’s operating hours through official channels (Emergency Medical Information Centers, hospital websites) before attempting to visit.

🎯 Local Pro-Tips for Shogatsu Medical Care

🎯 Local Pro-Tip: Carry a small card with your essential medical information (allergies, pre-existing conditions, medications, blood type) in both English and simple Japanese. Also include your travel insurance policy number and emergency contact details. This can be invaluable if you’re unable to communicate.

🎯 Local Pro-Tip: Before the Shogatsu period begins (i.e., before December 29th), if you have any chronic conditions or need a routine check-up, try to get it done. Also, ensure you have sufficient supplies of any prescription medications to last you through the holiday period and a few extra days. Pharmacies also close!

🎯 Local Pro-Tip: For minor ailments like colds or upset stomachs, Japanese convenience stores and drugstores (ドラッグストア – doraggu sutoa) often carry a good selection of over-the-counter medications. Learn a few basic Japanese words for common symptoms or use a translation app to ask for help.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What if I don’t speak Japanese when calling 119?

It is important to clearly state “Nihongo ga hanasemasen” (日本語が話せません – I cannot speak Japanese) early in the call. While not all operators are fully bilingual, 119 services often have access to multilingual interpretation services. Be patient as they connect you. Speak slowly and use simple English.

Is 119 always the best option for medical issues?

No, 119 is for life-threatening emergencies only. If your condition is urgent but not immediately life-threatening (e.g., a high fever without severe respiratory distress, a sprain), it’s better to contact an Emergency Medical Information Center (救急医療情報センター) or go directly to a major hospital’s emergency department if you can arrange transport. Using 119 for non-emergencies can delay help for those who truly need it.

Can I go directly to a hospital during New Year’s without calling first?

For genuine emergencies, you can go directly to a major hospital with an emergency department (救急外来). However, for less severe but urgent conditions, it is highly recommended to call an Emergency Medical Information Center (救急医療情報センター) first. They can direct you to the nearest open facility equipped to handle your specific needs, potentially saving you time and ensuring you don’t go to a closed or unequipped clinic.

How much will medical treatment cost in Japan without insurance?

Medical treatment in Japan can be very expensive without travel insurance. Even a basic emergency room visit can cost ¥10,000-50,000, while serious conditions requiring hospitalization or surgery can easily run into hundreds of thousands or even millions of yen. Tourists are typically expected to pay upfront for services. This underscores the critical importance of comprehensive travel insurance.

Are there any English-speaking doctors available during New Year’s?

While some major hospitals in larger cities have English-speaking staff or access to interpretation services, this may be reduced during the New Year’s holiday period due to staffing. Services like AMDA International Medical Information Center (amda-imic.com) are dedicated to helping foreigners find medical institutions with multilingual support. It’s always best to prepare with basic Japanese phrases and a translation app.

Conclusion: Stay Prepared, Stay Safe

Navigating urgent medical care during Japan’s Shogatsu holiday period doesn’t have to be a source of anxiety. By understanding the potential challenges, knowing where to find open facilities, and being prepared with essential communication tools and contacts, you can significantly reduce friction and ensure your safety.

Remember, proactive preparation, especially having robust travel insurance and basic emergency phrases, is your best defense. Enjoy your New Year’s celebrations in Japan with the confidence that you are equipped to handle any unexpected medical needs.

Disclaimer

This information is provided for general guidance only and does not constitute medical advice. In a medical emergency, always prioritize calling emergency services (119) or seeking immediate professional medical attention. The author is not a medical professional, and this guide should not replace the advice of a qualified healthcare provider or your travel insurance provider. Prices and availability of services are subject to change.